Phê bình kiểu tấu hài trên báo Văn nghệ
Trần
Mạnh Hảo
T
|
rên báo Văn Nghệ hai số 7 và 8 / 2013 có in bốn bài viết ca ngợi
ba tập thơ được giải và một tập phê bình được giải văn học của Hội nhà văn Việt
Nam 2012 : QUAY VỀ LỜI NỀN TẢNG – Đọc
“trường ca chân đất của Thanh Thảo
của Nguyễn Chí Hoan, Phạm Đương người đi
trên dây của Đặng Huy Giang, Trần
Quang Quý và sự ám ảnh hiện hữu của
Mai Vũ và Mấy suy nghĩ cùng Đa cực và điểm
đến viết về tập phê bình được giải của Nguyên An…
Nếu thày giao chấm điểm văn là bạn đọc ra bốn đề văn như sau :
“Em hãy phân tích và
chứng minh Trường ca chân đất của Thanh Thảo hay hay dở ? Vì sao hay, vì sao
dở”?
Cũng đề này được ra cho ba tập tiếp : Giờ thứ 25 của Phạm Đương, Màu
tự do của đất của Trần Quang Qúy, Đa
cực và điểm đến của Văn Chinh. Qua bài viết, tức bài tập làm văn của các tác giả : Nguyễn Chí
Hoan, Đặng Huy Giang, Nguyên An và Mai Vũ…không chứng minh được bốn tập này là
tập hay, ngược lại nó vô tình ( hay cố ý) đều cho rằng ba tập thơ và một tập
phê bình này đều nhàn nhạt, vô bổ, nghĩa là thậm dở.
Nếu các vị này cố chứng minh các tập thơ trên hay thì độc giả là
ông thầy chỉ có thể cho các vị điểm ngỗng ( tức 2 điểm).
Xin trích một đoạn trong bài viết của Nguyễn Chí Hoan; ông này
đã trích ra đoạn thơ bậy bạ, dở nhất, dễ dãi nhất, tầm phào nhất của Trường ca chân đất của Thanh Thảo để
khen hết lời thơ Thanh Thảo hay tuyệt như sau :
“Nét riêng trong cái nhìn mà trường ca này khai triển là dựa
trên sự nhấn mạnh cái vẻ thô mộc đó, dùng sự nhấn mạnh đó theo kiểu xây dựng các
mô-típ trong mỹ nghệ dân gian; chẳng hạn như ở đoạn trích dưới đây.
bác Năm Trì tàng tàng
tàng
bác Năm Trì dân Quảng
Ngãi
đêm láng lênh bác ngồi
gãi háng
trăng hạ tuần
nhớ lung mung
hình như tổ tiên mình
có cái chén mẻ
gửi đâu đó bên dưới đế
tháp Chàm
những ngọn tháp chỉ
còn trong ký ức
Với nhịp điệu đan xen lối nói vần điệu dân dã tựa như “hát nói”
và nhịp thơ tự do, đoạn thơ trên đây dựng lên ba hình ảnh: ông nông dân ngồi,
ống quần rộng kéo quá đùi – mảnh trăng hạ tuần (xế/chếch) ngang đầu – nhìn sang
ngang hình kỷ hà một ngọn tháp ước lệ làm nền cho hình đậm chiếc bát ăn cơm sứt
mẻ; và chi tiết động tác “gãi háng” khiến thấy hình ông nông dân là một ảnh
thực bên cụm ước lệ trăng-tháp có điểm nhấn bố cục là cái bát mẻ.
Tư thế và động tác trong hình ảnh này của nhân vật bác Năm Trì
chính là điểm bộc lộ sự nhấn mạnh vào tính thô mộc của biểu đạt; và theo truyền
thống, hình ảnh và động tác đó, như thể một vai hề gậy, biểu thị thái độ phản
biện, phản kháng hay nhẹ nhất cũng là một cái cười mai mỉa, một lời chất vấn
hay tự vấn. Và tính chất một mô-típ tạo hình ở đoạn thơ khiến có thể loại bỏ
hoặc giới hạn phương diện “tục” trong cái “thô”, hay nói cách khác, là đưa cái
“tục” với liều lượng được kiểm soát để biểu hiện sức phản kháng trước đau khổ
bất bình, cũng là cái cười biểu thị hy vọng.” ( hết trích)
Nguyễn Chí Hoan đã chọn khổ thơ dễ dãi nhất, tầm phào bậy bạ
nhất, dở nhất của Thanh Thảo để khen lên
mây, dùng làm thí dụ cho “thi pháp gãi háng” thành trường thơ của Trường ca chân đất, đôn cái dở nhất
thành hay nhất, tục tĩu nhất thành thanh tao nhất…để tha hồ tào lao xích bột,
tán nhảm, bình càn, y như một kẻ không bình thường, hoặc một tay tấu hài hạng
bét trong làng chọc cười, chọc quê…
Về việc này, vừa qua nhà thơ trẻ Thanh Tre, sau khi đọc bài bình
có một không hai của Nguyễn Chí Hoan tâng bốc Trường ca chân đất của Thanh Thảo, đã gửi cho kẻ viết bài này đoạn
thơ mô phỏng thơ “ gãi háng” trên mà Thanh Tre thi sĩ cho là mình đã vượt qua
thơ Thanh Thảo; xin trích thơ của tác giả Thanh
Tre :
Cô Sáu
He cà lăm cà lăm cà lăm
Cô Sáu
He quê Rạch Giá
Khuya
trăng lu cô ngồi gãi mu
Sao Hôm
mắc cỡ tắt ngúm
Cô vừa
gãi mu vừa nhớ con chim cu
Thương
bà cố nội cô có cái váy tổ đỉa
Chiếc
váy còn phơ phất chiêm bao
Trần Mạnh Hảo tôi xin mô phỏng lối bình thơ tấu hài của Nguyễn
Chí Hoan mà bình đoạn thơ diễm lệ của thi sĩ Thanh Tre như sau :
“Từ “thi pháp gãi háng” tả thực của thi sĩ Thanh Thảo, thi sĩ
Thanh Tre đã vượt qua cái bóng tiền bối mà nâng thơ lên thành “thi pháp gãi mu”
hư ảo vô cùng, hàm súc dư ba. “ Mu” của cô Sáu He so với “Háng của bác Năm Trì”
sâu sắc và đa ngữ nghĩa hơn nhiều. Háng, nói cho cùng chỉ có nghĩa đen mà thiếu
nghĩa bóng, chỉ có xác mà thiếu cái hồn. Háng của bác Năm Trì chợt biến thành
chân tường của thi ca. Nhưng hình ảnh “ Mu của cô Sáu He” thì vừa có không gian
vừa có cả thời gian. Từ hình ảnh “ Mu” thơ được mở ra không chỉ ba chiều ( ba
góc = “chành ra ba góc dư còn thiếu- HXH”) , bốn chiều mà đa chiều, vô chiều
khiến hồn người đọc cũng được hút vào thiên đường khoái lạc mà “mu” chính là
cửa vào cực khoái thi ca. Hỏi có ai không bước ra từ cửa của cái mu này…? Mu là
hình tượng cong đầy múp míp vòm trời. Các chân trời, các đụn cát, các vòm đồi,
các đỉnh núi đều mô phỏng sự cong nẩy của mu cô Sáu He mà mơn mởn “tùm hum nóc”
như thơ Hồ Xuân Hương…
Cám ơn thi sĩ Thanh Tre đã mang đến cho thi ca một “ cái mu” thi
pháp làm hầm trú ẩn cho thi ca muôn đời thập thò cua cáy nhân sinh. “Mu” trở
thành vương miện của vương quốc sex mê ly kiếp người; “mu” chợt được thi sĩ
Thanh Tre nâng lên thành triều thiên của thi ca tưởng thô tục mà cao sang vô
tận. “ Mu” không chỉ là thi pháp thơ mà còn là phạm trù thơ, hang hốc thơ, tiên
thiên thơ, qủy cốc thơ…
Xin cám ơn “thi pháp gãi háng” của thi sĩ Thanh Thảo đã gợi cho
thi sĩ Thanh Tre viết được câu thơ vĩ đại : “Khuya trăng lu cô ngồi gãi mu”.
Thơ đang bay vùn vụt chợt đụng vào “háng”thì thơ dù đã học được phép xuyên
tường cũng phải dừng lại, bởi vì sau háng là xương cứng như sắt mà thơ không
thể gặm. Nhưng sau “ Mu” thì quả là còn vô cùng thế giới, là thiên đường của
thi ca, nơi thi ca lên đỉnh Vu Sơn khoái lạc chợt hét lên, rú lên niềm thú tính
con người…Thơ, nói cho cùng phải đạt đến mức sướng muốn chết….”
Cứ đà bình kiểu Nguyễn Chí Hoan này, có thể xuất hiện một luận
án tiến sĩ về thi pháp thơ ca : Thơ
trong quá trình tiến hóa từ “thi pháp
gãi háng” tả thực sang “thi pháp gãi mu” hư ảo…Nguyễn Chí Hoan, hiện là
trưởng ban lý luận phê bình báo Văn Nghệ nếu làm luận án tiến sĩ về đề tài này
chắc chắn sẽ được hội đồng giáo sư phản biện vỗ tay vang trời. Trần Mạnh Hảo
xin biếu không ý tưởng này cho ông Hoan, chỉ xin một li café nâu nhuận bút mà
thôi…
Chúng tôi xin trích một đoạn trong bài : Phạm Đương người đi trên dây của nhà thơ Đặng Huy Giang, bốc thơm
tập thơ Giờ thứ 25 (tên tập
thơ ăn cắp tên của cuốn tiểu thuyết lừng danh thế giới của văn hào C. Gheorghiu) như sau :
“Ở đâu đó, ta bắt gặp một
lối diễn đạt mạnh bạo: Từng cơn gió dại chưa tiêm phòng/ phập vào anh những dấu
răng chí mạng (Gió dại); một cách diễn đạt cô đọng như châm ngôn: Không một nhà
tù nào có thể nhốt được khát vọng/ không một xiềng xích nào có thể giam được
cái ác (Hạt thóc và bom); một cách nói rất khác: Tôi bị chiều luộc chín từng
khúc/ bằng chiếc nồi áp suất nhớ nhung (Khuya 1), tôi dát mỏng sự tử tế hiếm
muộn của mình/ liền gặp ngay một cơn thịnh nộ/ đừng nhân danh lòng tốt, bạn ạ
và đáng nói hơn là một cách nhìn khác.
Tiêu biểu cho cách nhìn khác được bộc lộ sinh động qua Lính đất
Mũi. Đây là bài thơ độc đáo, mang nặng chất phát hiện của Phạm Đương:
Từ độ
cao mười mét
những
chiếc dù bung ra
rồi bám
vào đất mà thở
rồi bám
vào biển thành nhà
ở đây
không cần khẩu lệnh
vẫn hàng
ngang hàng dọc thẳng đều
cứ thấy
bùn là tiến
nhìn
triều xuống mà theo
giăng
mắc ngang chiều những
sư đoàn
binh đoàn
âm thầm
cắm rễ
giăng
mắc ngang trời nơi cửa sông
câu ca
mở cõi
khoác
trên vai những người lính nơi này
bộ quân
phục phù sa
mang về
từ châu thổ
phía
trước mặt là bước chân mở đất
phía sau
lưng là đôi tay giữ nước
trĩu
nặng hai vai đất đai Tổ quốc
những - người – lính - đước.
Có lẽ, chưa có người làm thơ nào viết về những cây đước khái
quát và khác lạ đến vậy.
Tất nhiên, Phạm Đương không chỉ có Lính đất Mũi mà còn có Biên
tập, Tạp âm, Những mảnh vỡ, Trong đáy cốc, Gió dại, Hạt thóc và bom… nữa.
Đây là những câu ấn tượng trong Hạt thóc và bom:
Chúng ta
cười vui chúng ta mếu máo
chỗ này
tung hô chỗ kia lếu láo
chúng ta
đang đi trên những chiếc dây
căng qua
đời sống
tìm sự
thăng bằng giữa hạt thóc và bom.
( hết trích)
Những câu thơ Phạm Đương ( nhại thơ TÂN CON CÓC lẩn thẩn, lảm
nhảm của Thanh Thảo, Nguyễn Quang Thiều) trên đây do Đăng Huy Giang trích ra
khen đều là những câu đại ngôn, sáo mới, sến, dễ dãi, thậm chí nhảm nhí, tầm
phào há không phải là phê bình tấu hài hay sao ?
Trần Mạnh Hảo xin mượn mấy câu thơ dễ dãi, đại ngôn và khiên
cưỡng lại buồn cười của Phạm Đương do Đặng Huy Giang khen hay để giễu nhại cho
đỡ tẻ :
“Từng cơn gió dại chưa tiêm phòng
phập vào anh những dấu
răng chí mạng” ( P Đ)
“ Từng tên ác dâm chưa bị
hoạn
Phập vào
em những dấu chim chết ngất” ( thơ
nhái)
“Tôi bị chiều luộc chín từng khúc
bằng chiếc nồi áp suất nhớ nhung” ( P Đ)
“Tôi bị đêm rán thành mỡ
Bằng
chiếc chảo em yêu “ ( thơ
nhái)
“Không một nhà tù nào có thể nhốt được khát vọng
không một xiềng xích nào
có thể giam được cái ác” ( P Đ)
“Không
một bướm em nào nhốt được anh chim
Không
một cái chai nào có thể nhốt được rượu tình ( thơ nhái)
Mai Vũ trong bài : Trần
Quang Quý và sự ám ảnh hiện hữu ca ngợi tập thơ Màu tự do của đất lên mây bằng trích ra toàn thứ thơ dễ dãi, sáo
rỗng, cùn mòn, nói lấy được, chẳng cần hàm súc, dư ba, chẳng cần hình tượng,
hình ảnh, biểu tượng, rất dở, cứ tràn ra vô tội vạ như nước cống :
“Ngoặc đơn tác giả viết: “Nỗi buồn trong cấu trúc cô đơn/ chiếc
ngoặc mong manh gông cùm phận chữ/ những con chữ một đời vai phụ/ những con chữ
chỉ giản dị làm phu giải nghĩa/ cũng một đời thèm/ tháo ngoặc/ Tự Do!”.
“Tôi đọc trên đất những bước đi ngắn, những bước đi dài/những
khi bước thấp, những khi bước cao/bài học ban đầu/thuở còn lẫm chẫm/trang sách
nhân gian đất bày vô tận/…Một đời khát vọng/tìm gió/theo mây/mới hay mọi điều
học ngay từ đất” (Từ đất)
Ánh sáng của một ngày tự thức/ ánh sáng len lỏi vào ngõ quen,
vào ngóc ngách vô cảm/ đánh thức bản nguyên/ cởi nút thắt bóng tối nằm hoang
muội trong bức tường câm thức/ Ánh sáng dẫn tôi bò qua những con dốc nhịp thở/
gõ cửa trái tim cảm hứng/ bánh xe trật tự khởi quay/ và bật dậy trong tôi những
lãng quên biền biệt chân trời… ánh sáng khoan thoai trong khung cửa ngộ thức/
hình như tôi vừa tự mở khóa mình”.
“Tôi đọc trên đất những bước đi ngắn, những bước đi dài/những
khi bước thấp, những khi bước cao/bài học ban đầu/thuở còn lẫm chẫm/trang sách
nhân gian đất bày vô tận/…Một đời khát vọng/tìm gió/theo mây/mới hay mọi điều
học ngay từ đất”
Các nàng liếc nhìn tôi bằng sâu thẳm bầu trời thị giác/ bằng cả
những phía sau cong mi… Tôi đi qua ngàn năm để đỏng đảnh một chiều váy ngắn…
Sông hổn hển kể những ngày nàng thôn nữ ra bến quê giặt yếm/ khỏa những nụ cười
duyên/ giặt cái dịu dàng, giặt phồn thực/ các nàng giặt tôi, kì cọ tôi bằng
chiều quê cổ điển/ bằng cổ tích Ba Vì, bằng cả bây giờ quần jean, tóc hấp”
: “Trong mắt rắn, dĩ nhiên rồi ta cũng loài rắn/ngôn ngữ của
trườn bò…Trong mắt bầy khuyển kia, làm sao khác ta cũng thành đồng loại/ những
cơn tru hoang (tiếng người hóa dại)/ ngày thấp thỏm quạ kêu, đêm chập chờn cú
rúc/ những con mắt gài quanh bờ giậu/ lách nhách cắn bóng đêm hay tự sủa phận mình/
có cái chết trong bầm rập vết răng đồng loại/ có bước chân côi cút lẻ bầy”
(Đồng loại)”
Mai Vũ đưa thơ dở của Trần Quang Qúy ra ca ngợi lại chẳng phải
là phê bình tấu hài hay sao ?
Nhà phê bình Hoài Thanh đã dặn hậu thế đại để như sau : đọc bài
phê bình thơ mà thấy trích ra toàn thơ dở để khen lên mây, thì bài ấy không có
giá trị gì cả. Ta nên đọc các câu trích trước, rằng thơ trích ra khen mà hay
mới đọc, còn trích toàn thơ dở ra khen thì nên ném bài bình thơ ấy vào sọt rác.
Nguyên An trong bài viết : Mấy
suy nghĩ cùng Đa cực và điểm đến khen cuốn phê bình được giải của Văn Chinh
hết lời mà không hề chứng minh. Nguyên An chưa có đủ trình độ phân biệt được
đâu là văn báo chí đâu là văn phê bình văn học nên mới viết lung tung như vậy. Cuốn sách này của Văn Chinh dù viết về đề tài văn
học nhưng chỉ là những bài điểm báo, điểm sách thuộc thể loại báo chí chứ chưa
thể gọi là phê bình văn học được.
Nguyên An dành cả bài viết dài để khen con vịt giống con thiên
nga thì không phải là phê bình tấu hài thì còn là gì nữa…
Hi vọng, báo Văn Nghệ nên tiếp tục in loại phê
bình tấu hài để giải khuây thiên hạ; đang buồn ngủ lại gặp chiếu manh mới khoái
chí làm sao .,.
Sài Gòn ngày 14-3-2012
T.M.H
Nguồn: Tác giả gửi trực tiếp cho bản trang
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét